Показать сообщение отдельно
Старый 03.09.2009, 16:10   #21
zorro
VIP
 
Аватар для zorro
 
Регистрация: 18.01.2008
Сообщений: 1,047
Сказал(а) спасибо: 2,864
Поблагодарили 1,853 раз(а) в 435 сообщениях
Вес репутации: 696
zorro обеспечил(а) себе прекрасное будущееzorro обеспечил(а) себе прекрасное будущееzorro обеспечил(а) себе прекрасное будущееzorro обеспечил(а) себе прекрасное будущееzorro обеспечил(а) себе прекрасное будущееzorro обеспечил(а) себе прекрасное будущееzorro обеспечил(а) себе прекрасное будущееzorro обеспечил(а) себе прекрасное будущееzorro обеспечил(а) себе прекрасное будущееzorro обеспечил(а) себе прекрасное будущееzorro обеспечил(а) себе прекрасное будущее
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от mix258 Посмотреть сообщение
что - то я тут не понял, значит я не правильно фирму назвал что- ли или как можно поподробней....
Объясняю для mix258. Вот что пишут из Литвы.
Цитата:
Сообщение от Robertas Посмотреть сообщение
в Литве в названии използует слово мебель (по литовски baldai), например mano baldai, gintaro baldai, klaipedos baldai и тaк далее
Вот для Литвы такие названия - это норма. А если в России так назовете фирму, то точно, последнее i потеряется. Вот и будут называть фирму в беседах между собой "klaipedos balda".

Хорошее слово Путешественник. Оно вполне подходит для названия фирмы (пусть не мебельной, а туристической).
Но если вы в Украине назовете так фирму, то многие при упоминании ее названия будут иронично улыбаться.
Объясню:
по украински это звучит - мандрiвник (думай что хочешь. У разных людей разные ассоциации)
по белорусски это звучит - вандроуник.

Я раньше к автомобилям Мазда нормально относился. Она была ни лучше, ни хуже других машин. Но однажды услышал как маленький мальчик сказал:"Мы ехали домой на маздЕ".
Почему-то перестали мне нравиться эти машины.
zorro вне форума   Ответить с цитированием Вверх
Пользователь сказал cпасибо:
SinnerB (14.05.2012)